Arapça | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

佐藤君へ
عزيزي فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
お母さんへ/お父さんへ
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
太郎おじさんへ
خالي \ عمي العزيز شادي،
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
佐藤君へ
أهلا يا فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
太郎くんへ
يا فادي،
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
太郎くんへ
فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
太郎へ
عزيزي،
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
太郎へ
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
太郎へ
حبيبي فادي،
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
お手紙ありがとう。
شكرا لرسالتك.
Bir yazışmada cevap verirken
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Bir yazışmada cevap verirken
長い間連絡してなくてごめんね。
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
しばらく連絡を取ってなかったね。
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

・・・・をお知らせします。
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
・・・・に何か予定はありますか?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
・・・・を報告します。
يسرّني أن أعلن أنّ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
・・・・ということを聞いてうれしいです。
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Bir mesajı veya haberi naklederken
残念だけど・・・・をお知らせます。
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
・・・・を聞いて私も悲しいです。
لقد أحزنني سماع...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
・・・・がよろしく言っていました。
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
・・・・によろしく言っておいてね。
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
お返事を待っています。
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
はやく返事を書いてね。
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
・・・・の時は連絡してください。
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
なにか報告があったらまた教えてください。
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
元気でね
اعتن \ اعتني بنفسك.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
好きだよ
أحبك.
Partnerine yazarken kullanılır
じゃあね
أجمل الأمنيات،
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
じゃあね
مع أجمل الأمنيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
またね
أطيب التحيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
元気でね
مع أجمل التمنيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
元気でね
مع كل عبارات الحب،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
元気でね
محبتي،
Resmi olmayan, aileye yazarken
体に気をつけてね
كل الحب،
Resmi olmayan, aileye yazarken