İngilizce | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Caro Luca,
Dear John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Cari mamma e papà,
Dear Mum / Dad,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Caro zio Flavio,
Dear Uncle Jerome,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Ciao Matteo,
Hello John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Ciao Matty!
Hey John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Luca,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Tesoro,
My Dear,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Amore,
My Dearest,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Amore mio,
Dearest John,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Grazie per avermi scritto.
Thank you for your letter.
Bir yazışmada cevap verirken
Che bello sentirti!
It was good to hear from you again.
Bir yazışmada cevap verirken
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
I am very sorry I haven't written for so long.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
It's such a long time since we had any contact.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
I am writing to tell you that…
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Hai già dei piani per...?
Have you made any plans for…?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Sono felice di annunciarti che...
I am delighted to announce that…
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Sono davvero felice di sapere che...
I was delighted to hear that…
Bir mesajı veya haberi naklederken
Mi dispiace molto doverti dire che...
I am sorry to inform you that…
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Mi dispiace sapere che...
I was so sorry to hear that…
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
...ti manda i suoi saluti.
…sends his / her love.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Salutami...
Say hello to…for me.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Spero di avere presto tue notizie.
I look forward to hearing from you soon.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Rispondimi presto.
Write back soon.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Rispondimi non appena...
Do write back when…
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Send me news, when you know anything more.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Stammi bene.
Take care.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Ti amo.
I love you.
Partnerine yazarken kullanılır
I migliori auguri
Best wishes,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Con i migliori auguri
With best wishes,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Cari saluti
Kindest regards,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Tante belle cose
All the best,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Con tanto amore
All my love,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Tanti cari saluti
Lots of love,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Con affetto,
Much love,
Resmi olmayan, aileye yazarken