Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Hej John,
Дорогой Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej mamma/pappa,
Дорогая мама/папа
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hej farbror/morbror Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hejsan John,
Привет, Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Halloj John,
Здорово, Иван,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Min kära,
Любимый (ая),
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Min älskling,
Дорогой мой...
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Min käre John,
Милый Иван,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Tack för ditt brev.
Спасибо за письмо.
Bir yazışmada cevap verirken
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Bir yazışmada cevap verirken
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Извини, что так долго не писал(а)
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Мы так давно не общались
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Jag skriver för att berätta att ...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Har ni några planer för ...?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det gläder mig att kunna meddela att ...
С удовольствием сообщаю, что...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Det glädjer mig att höra att ...
Я был рад услышать, что...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Jag blev så ledsen att höra att ...
Я так сожалею о...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... hälsar.
... тоже шлет привет.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Hälsa ... från mig.
Передай ... привет от меня.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Надеюсь на скорый ответ.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv tillbaka snart.
Ответь как можно скорее
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv gärna tillbaka när ...
Напиши, если/когда...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Meddela mig då du vet något mer.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Sköt om dig.
Береги себя.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Jag älskar dig.
Я тебя люблю.
Partnerine yazarken kullanılır
Varma hälsningar,
С наилучшими пожеланиями
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Hjärtliga hälsningar,
С наилучшими пожеланиями,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Hjärtligaste hälsningar,
С уважением..
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Jag önskar dig allt gott,
Всего наилучшего,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Många kramar,
С любовью,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Kramar,
Я вас люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Puss och kram,
Люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken