İtalyanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Hej John,
Caro Luca,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej mamma/pappa,
Cari mamma e papà,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hej farbror/morbror Jerome,
Caro zio Flavio,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hejsan John,
Ciao Matteo,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Halloj John,
Ciao Matty!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
Luca,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Min kära,
Tesoro,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Min älskling,
Amore,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Min käre John,
Amore mio,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Tack för ditt brev.
Grazie per avermi scritto.
Bir yazışmada cevap verirken
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Che bello sentirti!
Bir yazışmada cevap verirken
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Jag skriver för att berätta att ...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Har ni några planer för ...?
Hai già dei piani per...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Sono felice di annunciarti che...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Det glädjer mig att höra att ...
Sono davvero felice di sapere che...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Jag blev så ledsen att höra att ...
Mi dispiace sapere che...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... hälsar.
...ti manda i suoi saluti.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Hälsa ... från mig.
Salutami...
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Spero di avere presto tue notizie.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv tillbaka snart.
Rispondimi presto.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv gärna tillbaka när ...
Rispondimi non appena...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Meddela mig då du vet något mer.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Sköt om dig.
Stammi bene.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Jag älskar dig.
Ti amo.
Partnerine yazarken kullanılır
Varma hälsningar,
I migliori auguri
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Hjärtliga hälsningar,
Con i migliori auguri
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Hjärtligaste hälsningar,
Cari saluti
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Jag önskar dig allt gott,
Tante belle cose
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Många kramar,
Con tanto amore
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Kramar,
Tanti cari saluti
Resmi olmayan, aileye yazarken
Puss och kram,
Con affetto,
Resmi olmayan, aileye yazarken