Arapça | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Hej John,
عزيزي فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej mamma/pappa,
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hej farbror/morbror Jerome,
خالي \ عمي العزيز شادي،
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hejsan John,
أهلا يا فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Halloj John,
يا فادي،
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Min kära,
عزيزي،
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Min älskling,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Min käre John,
حبيبي فادي،
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Tack för ditt brev.
شكرا لرسالتك.
Bir yazışmada cevap verirken
Det var roligt att du hörde av dig igen.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Bir yazışmada cevap verirken
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Jag skriver för att berätta att ...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Har ni några planer för ...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det gläder mig att kunna meddela att ...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Det glädjer mig att höra att ...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Jag blev så ledsen att höra att ...
لقد أحزنني سماع...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... hälsar.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Hälsa ... från mig.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv tillbaka snart.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv gärna tillbaka när ...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Meddela mig då du vet något mer.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Sköt om dig.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Jag älskar dig.
أحبك.
Partnerine yazarken kullanılır
Varma hälsningar,
أجمل الأمنيات،
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Hjärtliga hälsningar,
مع أجمل الأمنيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Hjärtligaste hälsningar,
أطيب التحيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Jag önskar dig allt gott,
مع أجمل التمنيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Många kramar,
مع كل عبارات الحب،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Kramar,
محبتي،
Resmi olmayan, aileye yazarken
Puss och kram,
كل الحب،
Resmi olmayan, aileye yazarken