Almanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Hej John,
Lieber Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej mamma/pappa,
Liebe(r) Mama / Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hej farbror/morbror Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hejsan John,
Hallo Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Halloj John,
Hey Johannes,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Min kära,
Mein(e) Liebe(r),
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Min älskling,
Mein(e) Liebste(r),
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Min käre John,
Liebster Johannes,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Tack för ditt brev.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Bir yazışmada cevap verirken
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Bir yazışmada cevap verirken
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Jag skriver för att berätta att ...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Har ni några planer för ...?
Hast Du schon Pläne für...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Det glädjer mig att höra att ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Jag blev så ledsen att höra att ...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... hälsar.
... grüßt herzlich.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Hälsa ... från mig.
Bitte grüße... von mir.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv tillbaka snart.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv gärna tillbaka när ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Meddela mig då du vet något mer.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Sköt om dig.
Mach's gut.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Jag älskar dig.
Ich liebe Dich.
Partnerine yazarken kullanılır
Varma hälsningar,
Herzliche Grüße
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Hjärtliga hälsningar,
Mit besten Grüßen
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Hjärtligaste hälsningar,
Beste Grüße
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Jag önskar dig allt gott,
Alles Gute
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Många kramar,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Kramar,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken
Puss och kram,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken