Rumence | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Dear John,
Dragă Andrei,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Dear Mum / Dad,
Dragă Mamă/Tată,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Dear Uncle Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hello John,
Dragă Andrei,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hey John,
Bună Andrei!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
Salut Andrei!
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
My Dear,
Draga mea,/Dragul meu,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
My Dearest,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Dearest John,
Dragul meu Andrei,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Thank you for your letter.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Bir yazışmada cevap verirken
It was good to hear from you again.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Bir yazışmada cevap verirken
I am very sorry I haven't written for so long.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
It's such a long time since we had any contact.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

I am writing to tell you that…
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Have you made any plans for…?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
I am delighted to announce that…
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
I was delighted to hear that…
Am aflat cu plăcere faptul că...
Bir mesajı veya haberi naklederken
I am sorry to inform you that…
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
I was so sorry to hear that…
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
…sends his / her love.
... îţi transmite toată dragostea.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Say hello to…for me.
Salută pe ...din partea mea.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
I look forward to hearing from you soon.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Write back soon.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Do write back when…
Trimite-mi un răspuns când... .
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Send me news, when you know anything more.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Take care.
Aveţi grijă de voi!
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
I love you.
Te iubesc!
Partnerine yazarken kullanılır
Best wishes,
Toate cele bune,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
With best wishes,
Cu drag,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Kindest regards,
Cele mai calde urări,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
All the best,
Toate cele bune,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
All my love,
Cu toată dragostea,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Lots of love,
Cu drag,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Much love,
Cu mult drag,
Resmi olmayan, aileye yazarken