Fransızca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Clarisse Beaulieu
18, rue du Bac
75500 Paris.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Jacques Durant
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Stéphane Bajon
50 avenue de la République
1500 Genève.
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Dear John,
Cher Benjamin,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Dear Mum / Dad,
Chère Maman / Cher Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Dear Uncle Jerome,
Cher Oncle Jeremy,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hello John,
Salut Sylvain,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hey John,
Coucou Daniel,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
Victor,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
My Dear,
Mon chéri / Ma chérie,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
My Dearest,
Mon cher et tendre / ma chère et tendre
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Dearest John,
Mon très cher Christophe,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Thank you for your letter.
Merci pour votre lettre.
Bir yazışmada cevap verirken
It was good to hear from you again.
Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.
Bir yazışmada cevap verirken
I am very sorry I haven't written for so long.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
It's such a long time since we had any contact.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

I am writing to tell you that…
Je t'écris pour te dire que...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Have you made any plans for…?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
I am delighted to announce that…
J'ai la joie de vous annoncer que...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
I was delighted to hear that…
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Bir mesajı veya haberi naklederken
I am sorry to inform you that…
J'ai le regret de vous informer que...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
I was so sorry to hear that…
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
…sends his / her love.
...envoie ses salutations.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Say hello to…for me.
Dis bonjour à... de ma part.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
I look forward to hearing from you soon.
Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Write back soon.
Écris-moi vite.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Do write back when…
Écris-moi quand...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Send me news, when you know anything more.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Take care.
Prends soin de toi.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
I love you.
Je t'aime.
Partnerine yazarken kullanılır
Best wishes,
Tous mes vœux,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
With best wishes,
Amitiés,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Kindest regards,
Amicalement,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
All the best,
Bien à vous/toi,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
All my love,
Tendrement,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Lots of love,
Bises,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Much love,
Bisous,
Resmi olmayan, aileye yazarken