Rumence | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Beste Jan
Dragă Andrei,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Beste mama / papa
Dragă Mamă/Tată,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Beste oom Jeroen
Dragă unchiule Andrei,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hallo Jan
Dragă Andrei,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hoi Jan
Bună Andrei!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Jan
Salut Andrei!
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Lieve ...
Draga mea,/Dragul meu,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Liefste ...
Iubitul meu, / Iubita mea,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Lieve Jan
Dragul meu Andrei,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Hartelijk dank voor jouw brief.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Bir yazışmada cevap verirken
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Bir yazışmada cevap verirken
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Heb je al plannen voor ...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Ik was erg blij om te horen dat ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Helaas moet ik je melden dat ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Het spijt me te moeten horen dat ...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... doet jou de groeten.
... îţi transmite toată dragostea.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Doe ... de groeten namens mij.
Salută pe ...din partea mea.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Ik hoop snel van jou te horen.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Schrijf me snel terug.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Schrijf me snel terug wanneer ...
Trimite-mi un răspuns când... .
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Het ga je goed.
Aveţi grijă de voi!
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Ik hou van je.
Te iubesc!
Partnerine yazarken kullanılır
Hartelijke groeten,
Toate cele bune,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Met hartelijke groeten,
Cu drag,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Groeten,
Cele mai calde urări,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Groeten,
Toate cele bune,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Liefs,
Cu toată dragostea,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Liefs,
Cu drag,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Liefs,
Cu mult drag,
Resmi olmayan, aileye yazarken