Çekçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Beste Jan
Milý Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Beste mama / papa
Milá maminko, Milý tatínku,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Beste oom Jeroen
Milý strýčku Jerome,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hallo Jan
Ahoj Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hoi Jan
Čau Johne,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Jan
Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Lieve ...
Můj milý/Moje milá,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Liefste ...
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Lieve Jan
Nejdražší Johne,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Hartelijk dank voor jouw brief.
Děkuji za Tvůj dopis.
Bir yazışmada cevap verirken
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Bir yazışmada cevap verirken
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Heb je al plannen voor ...?
Už máš nějaké plány na... ?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Ik was erg blij om te horen dat ...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Helaas moet ik je melden dat ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Het spijt me te moeten horen dat ...
Je mi moc líto, že...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... doet jou de groeten.
... posílá pozdrav!
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Doe ... de groeten namens mij.
Pozdravuj ode mě... .
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Ik hoop snel van jou te horen.
Těším se na tvojí odpověď.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Schrijf me snel terug.
Napiš brzy.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Schrijf me snel terug wanneer ...
Napiš mi prosím, až...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Het ga je goed.
Opatruj se.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Ik hou van je.
Miluji tě.
Partnerine yazarken kullanılır
Hartelijke groeten,
S přáním všeho nejlepšího,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Met hartelijke groeten,
Mějte se moc hezky,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Groeten,
Nejsrdečnější pozdravy,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Groeten,
Jen to nejlepší,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Liefs,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Liefs,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Liefs,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye yazarken