Almanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Beste Jan
Lieber Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Beste mama / papa
Liebe(r) Mama / Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Beste oom Jeroen
Lieber Onkel Hieronymus,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hallo Jan
Hallo Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hoi Jan
Hey Johannes,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Jan
Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Lieve ...
Mein(e) Liebe(r),
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Liefste ...
Mein(e) Liebste(r),
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Lieve Jan
Liebster Johannes,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Hartelijk dank voor jouw brief.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Bir yazışmada cevap verirken
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Bir yazışmada cevap verirken
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Heb je al plannen voor ...?
Hast Du schon Pläne für...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Ik was erg blij om te horen dat ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Helaas moet ik je melden dat ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Het spijt me te moeten horen dat ...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... doet jou de groeten.
... grüßt herzlich.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Doe ... de groeten namens mij.
Bitte grüße... von mir.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Ik hoop snel van jou te horen.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Schrijf me snel terug.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Schrijf me snel terug wanneer ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Het ga je goed.
Mach's gut.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Ik hou van je.
Ich liebe Dich.
Partnerine yazarken kullanılır
Hartelijke groeten,
Herzliche Grüße
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Met hartelijke groeten,
Mit besten Grüßen
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Groeten,
Beste Grüße
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Groeten,
Alles Gute
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Liefs,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Liefs,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken
Liefs,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken