Rumence | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Hyvä John,
Dragă Andrei,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hei äiti / isä
Dragă Mamă/Tată,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hei setä Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hei John,
Dragă Andrei,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Heippa John,
Bună Andrei!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
Salut Andrei!
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Rakkaani,
Draga mea,/Dragul meu,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Rakkaani,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Rakas John,
Dragul meu Andrei,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Kiitos kirjeestäsi.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Bir yazışmada cevap verirken
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Bir yazışmada cevap verirken
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Onko sinulla suunnitelmia...
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Ilahduin kuullessani, että...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Bir mesajı veya haberi naklederken
On ikävää kertoa, että...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Olin pahoillani kuullessani, että...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... lähettää terveisiä.
... îţi transmite toată dragostea.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Sano ... terveisiä minulta.
Salută pe ...din partea mea.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Kirjoita taas pian.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Kirjoita takaisin heti, kun...
Trimite-mi un răspuns când... .
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Pärjäilkää.
Aveţi grijă de voi!
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Rakastan sinua.
Te iubesc!
Partnerine yazarken kullanılır
Terveisin,
Toate cele bune,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Parhain terveisin,
Cu drag,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Parhain terveisin,
Cele mai calde urări,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Kaikkea hyvää,
Toate cele bune,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Rakkaudella,
Cu toată dragostea,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Rakkain terveisin,
Cu drag,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Rakkaudella,
Cu mult drag,
Resmi olmayan, aileye yazarken