Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
Novjorko NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Estimata John,
Дорогой Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Estimata paĉjo/panjo,
Дорогая мама/папа
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Estimata Onklo Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Saluton John,
Привет, Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Saluton John,
Здорово, Иван,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Mia kara,
Любимый (ая),
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Mia kara,
Дорогой мой...
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Estimata John,
Милый Иван,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Dankon pro via letero.
Спасибо за письмо.
Bir yazışmada cevap verirken
Estis bona denove aŭdi de vi.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Bir yazışmada cevap verirken
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Извини, что так долго не писал(а)
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Мы так давно не общались
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Mi skribas por informi vin, ke...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Ĉu vi havas planojn por...?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
С удовольствием сообщаю, что...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Я был рад услышать, что...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Mi bedaŭras informi vin, ke...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Я так сожалею о...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Salutu... kaj rakontu al ili kiel mi mankas ilin.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
...sendas lian/ŝian amon.
... тоже шлет привет.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Diru saluton al... por mi.
Передай ... привет от меня.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Mi antaŭĝuas al aŭdo de vi baldaŭ.
Надеюсь на скорый ответ.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Reskribu baldaŭ.
Ответь как можно скорее
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skribu reen kiam...
Напиши, если/когда...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Atentu.
Береги себя.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Mi amas vin.
Я тебя люблю.
Partnerine yazarken kullanılır
Ĉion bonan,
С наилучшими пожеланиями
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Ĉion bonan,
С наилучшими пожеланиями,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Ĉion bonan,
С уважением..
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Ĉion bonan,
Всего наилучшего,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Ĉiu mia amo,
С любовью,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Multe da amo,
Я вас люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Multa amo,
Люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken