Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Kære John,
Дорогой Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Kære Mor / Far,
Дорогая мама/папа
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Kære Onkel Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hej John,
Привет, Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hej John,
Здорово, Иван,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Kære,
Любимый (ая),
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Kæreste,
Дорогой мой...
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Kæreste John,
Милый Иван,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Tak for dit brev,
Спасибо за письмо.
Bir yazışmada cevap verirken
Det var godt at høre fra dig igen.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Bir yazışmada cevap verirken
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Извини, что так долго не писал(а)
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Мы так давно не общались
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Har du lavet nogle planer den...?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Jeg er henrykt over at meddele at...
С удовольствием сообщаю, что...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Jeg var henrykt at høre om...
Я был рад услышать, что...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Jeg var så ked af at høre at...
Я так сожалею о...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... siger hej.
... тоже шлет привет.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Sig hej til... for mig.
Передай ... привет от меня.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Надеюсь на скорый ответ.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv tilbage snart.
Ответь как можно скорее
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv endelig tilbage når...
Напиши, если/когда...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Send mig nyheder, når du ved mere.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Have det godt.
Береги себя.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Jeg elsker dig.
Я тебя люблю.
Partnerine yazarken kullanılır
De bedste ønsker,
С наилучшими пожеланиями
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Med de bedste ønsker,
С наилучшими пожеланиями,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Venligste hilsner,
С уважением..
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Alt det bedste,
Всего наилучшего,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Kærligst,
С любовью,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Masser af kærlighed,
Я вас люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Meget kærlighed,
Люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken