İspanyolca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Sra. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Kære John,
Querido Juan:
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Kære Mor / Far,
Mamá / Papá:
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Kære Onkel Jerome,
Querido tío José:
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hej John,
Hola Juan:
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hej John,
Hola Juan:
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John,
Juan:
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Kære,
Querido:
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Kæreste,
Mi amor:
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Kæreste John,
Amado Juan:
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Tak for dit brev,
Gracias por su / tu carta.
Bir yazışmada cevap verirken
Det var godt at høre fra dig igen.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Bir yazışmada cevap verirken
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Escribo para decirle / decirte que...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Har du lavet nogle planer den...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Jeg er henrykt over at meddele at...
Me complace anunciar que...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Jeg var henrykt at høre om...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Siento informarte que...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Jeg var så ked af at høre at...
Lamenté mucho cuando escuché que...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... siger hej.
X te envía muchos cariños.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Sig hej til... for mig.
Saluda a X de mi parte.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Espero saber de ti pronto.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv tilbage snart.
Escríbeme pronto.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv endelig tilbage når...
Escríbeme cuando...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Send mig nyheder, når du ved mere.
Escríbeme cuando tengas más información.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Have det godt.
Cuídate / Cuídense
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Jeg elsker dig.
Te amo,
Partnerine yazarken kullanılır
De bedste ønsker,
Cariños,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Med de bedste ønsker,
Cariños,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Venligste hilsner,
Cariños,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Alt det bedste,
Mis mejores deseos,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Kærligst,
Con todo mi amor,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Masser af kærlighed,
Con todo mi amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Meget kærlighed,
Con amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken