İngilizce | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Milý Johne,
Dear John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Milá maminko, Milý tatínku,
Dear Mum / Dad,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Milý strýčku Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Ahoj Johne,
Hello John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Čau Johne,
Hey John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Johne,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Můj milý/Moje milá,
My Dear,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
My Dearest,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Nejdražší Johne,
Dearest John,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Děkuji za Tvůj dopis.
Thank you for your letter.
Bir yazışmada cevap verirken
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
It was good to hear from you again.
Bir yazışmada cevap verirken
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
I am very sorry I haven't written for so long.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
It's such a long time since we had any contact.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Píši, abych Ti řekl(a), že...
I am writing to tell you that…
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Už máš nějaké plány na... ?
Have you made any plans for…?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
S potěšením (vám) oznamuji, že...
I am delighted to announce that…
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
I was delighted to hear that…
Bir mesajı veya haberi naklederken
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
I am sorry to inform you that…
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Je mi moc líto, že...
I was so sorry to hear that…
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... posílá pozdrav!
…sends his / her love.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Pozdravuj ode mě... .
Say hello to…for me.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Těším se na tvojí odpověď.
I look forward to hearing from you soon.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš brzy.
Write back soon.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš mi prosím, až...
Do write back when…
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Send me news, when you know anything more.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Opatruj se.
Take care.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Miluji tě.
I love you.
Partnerine yazarken kullanılır
S přáním všeho nejlepšího,
Best wishes,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Mějte se moc hezky,
With best wishes,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Nejsrdečnější pozdravy,
Kindest regards,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Jen to nejlepší,
All the best,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
S láskou,
All my love,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
S láskou,
Lots of love,
Resmi olmayan, aileye yazarken
S láskou,
Much love,
Resmi olmayan, aileye yazarken