İsveççe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

عزيزي فادي،
Hej John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Hej mamma/pappa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
خالي \ عمي العزيز شادي،
Hej farbror/morbror Jerome,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
أهلا يا فادي،
Hejsan John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
يا فادي،
Halloj John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
فادي،
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
عزيزي،
Min kära,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Min älskling,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
حبيبي فادي،
Min käre John,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
شكرا لرسالتك.
Tack för ditt brev.
Bir yazışmada cevap verirken
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Bir yazışmada cevap verirken
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Jag skriver för att berätta att ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
هل لديك أية برامج لـ...؟
Har ni några planer för ...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
يسرّني أن أعلن أنّ...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Det glädjer mig att höra att ...
Bir mesajı veya haberi naklederken
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
لقد أحزنني سماع...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... hälsar.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Hälsa ... från mig.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Skriv tillbaka snart.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Skriv gärna tillbaka när ...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Meddela mig då du vet något mer.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
اعتن \ اعتني بنفسك.
Sköt om dig.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
أحبك.
Jag älskar dig.
Partnerine yazarken kullanılır
أجمل الأمنيات،
Varma hälsningar,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
مع أجمل الأمنيات،
Hjärtliga hälsningar,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
أطيب التحيات،
Hjärtligaste hälsningar,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
مع أجمل التمنيات،
Jag önskar dig allt gott,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
مع كل عبارات الحب،
Många kramar,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
محبتي،
Kramar,
Resmi olmayan, aileye yazarken
كل الحب،
Puss och kram,
Resmi olmayan, aileye yazarken