Tayca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Lieber Johannes,
เรียน จอห์น
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Liebe(r) Mama / Papa,
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Lieber Onkel Hieronymus,
เรียนคุณลุง เจอโรม
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Hallo Johannes,
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hey Johannes,
ว่าไง จอห์น
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Johannes,
จอห์น
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Mein(e) Liebe(r),
ที่รักของฉัน
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Mein(e) Liebste(r),
สุดที่รักของฉัน
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Liebster Johannes,
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Vielen Dank für Deinen Brief.
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Bir yazışmada cevap verirken
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Bir yazışmada cevap verirken
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Hast Du schon Pläne für...?
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Leider muss ich Dir berichten, dass...
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... grüßt herzlich.
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Bitte grüße... von mir.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Schreib mir bitte bald zurück.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Bitte schreib mir zurück, wenn...
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Mach's gut.
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Ich liebe Dich.
ฉันรักคุณ
Partnerine yazarken kullanılır
Herzliche Grüße
ขอให้โชคดี
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Mit besten Grüßen
ขอให้โชคดี
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Beste Grüße
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Alles Gute
โชคดี
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Alles Liebe
ด้วยความรักยิ่ง
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Alles Liebe
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Resmi olmayan, aileye yazarken
Alles Liebe
รักอย่างมาก
Resmi olmayan, aileye yazarken