Çekçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Αγαπητέ Ιωάννη,
Milý Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Milá mamko / Milý taťko
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Milý strejdo Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Γεια σου Γιαννάκη,
Ahoj Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Έλα Γιαννάκη,
Čau Johne,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Γιαννάκη,
Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Αγάπη μου,
Můj milý / Má milá,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Αγάπη μου,
Můj/Má nejdražší,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Nejdražší Johne,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Děkuji za tvůj e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Bir yazışmada cevap verirken
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Έχεις σχέδια για...;
Už máš nějaké plány na... ?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Je mi moc líto, že...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... στέλνει την αγάπη του.
... posílá pozdrav!
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Pozdravuj ode mě... .
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Těším se na tvojí odpověď.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Γράψτε ξανά σύντομα.
Napiš brzy.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Γράψε μου όταν...
Napiš mi prosím, až...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Να είσαι καλά.
Opatruj se.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Σε αγαπώ.
Miluji tě.
Partnerinize yazarken
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
S přáním všeho nejlepšího,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Mějte se moc hezky,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Nejsrdečnější pozdravy,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Jen to nejlepší,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Με όλη την αγάπη μου,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Με πολλή αγάπη,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Με αγάπη,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır