Portekizce | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Gửi Vi,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Gửi bố / mẹ,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Cháu chào chú Triều,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Lam thân mến,
Olá Vítor,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Thương thân mến,
Oi Vítor,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Tùng à,
Vítor,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Gửi bạn,
Meu querido,
Minha querida,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Anh / Em thân yêu,
Meu amado,
Minha amada,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Trúc thân yêu,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Obrigado por seu e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Bir yazışmada cevap verirken
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Bạn có rảnh vào...?
Você já fez planos para ...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Mình rất vui khi được biết...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Lamento informá-lo que ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Mình rất tiếc khi hay tin...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... gửi lời chào cho bạn.
...manda lembranças.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Cho mình gửi lời chào tới...
Diga olá para ... por mim.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Espero ter notícias suas em breve.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Escreva novamente em breve.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Hãy hồi âm cho mình khi...
Escreva de volta quando...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Cuide-se.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Em yêu anh / Anh yêu em.
Eu te amo.
Partnerinize yazarken
Thân ái,
Abraços,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Thân,
Com carinho,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Thân thương,
Com carinho,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Thân mến,
Tudo de bom,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Thân mến,
Com todo meu amor,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Thân thương,
Com muito amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Thân thương,
Com muito amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır