Korece | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Sevgili Can,
정아에게
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Sevgili Anne / Baba,
어머니께/ 아버지께
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Sevgili Ali Amca,
작은 삼촌께
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Merhaba Can,
안녕 수지야!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hey Can,
수지야!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Can,
수지!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Sevgilim / Canım,
나의 사랑 ... 에게
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Benim sevgili ...,
내가 제일 사랑하는 ... ,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Çok sevgili Can,
사랑하는 부인,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
E-postan için teşekkürler.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Bir yazışmada cevap verirken
Senden tekrar haber almak güzeldi.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Bir yazışmada cevap verirken
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
... plan yaptınız mı?
..관련 계획이 있으십니까?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
... 듣게 되어 기뻐
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... sevgilerini gönderiyor.
...도 안부를 물어보십니다.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
...'ye benim selamımı söyle.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
곧 답장 받길 기대할게.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
곧 답장 써주십시오.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
... olduğunda lütfen yaz bana.
...면 답장을 주십시오.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Kendinize iyi bakın.
건강히 지내세요.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Seni seviyorum.
사랑해요.
Partnerinize yazarken
En iyi dileklerimle,
좋은 하루 보내세요.
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
En iyi dileklerimle,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
En derin saygılarımla,
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
En iyi dileklerim sizinle,
사랑하는 마음 담아.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tüm sevgimle,
사랑하는 마음과 함께.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tüm sevgimle,
사랑과 함께 보냅니다.
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Çokça sevgiyle,
사랑하며, ... 보냅니다.
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır