Macarca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Дорогой Иван,
Kedves John!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Дорогая мама/папа
Kedves Anya / Apa!
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Дорогой дядя Петя,
Kedves Jerome bácsi!
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Привет, Иван,
Szia John!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Здорово, Иван,
Szia John!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Иван,
John!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Любимый (ая),
Kedvesem / Drágám!
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Дорогой мой...
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Милый Иван,
Drága John!
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Спасибо за E-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Bir yazışmada cevap verirken
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Jó volt újra hallani felőled.
Bir yazışmada cevap verirken
Извини, что так долго не писал(а)
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Мы так давно не общались
Olyan régóta nem beszéltünk.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Azért írok, hogy elmondjam...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Van már programod...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
С удовольствием сообщаю, что...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Я был рад услышать, что...
Örömmel hallottam, hogy ...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Я так сожалею о...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...тоже шлет приветы.
... üdvözletét küldi.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Передай ... привет от меня.
Add át üdvözletemet ....
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Надеюсь на скорый ответ.
Várom válaszodat.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Ответь как можно скорее
Írj vissza hamar.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Напиши, если/когда...
Írj, ha ...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Írj, amint többet tudsz.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Береги себя.
Vigyázz magadra.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Я тебя люблю.
Szeretlek.
Partnerinize yazarken
С наилучшими пожеланиями
Legjobbakat!
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
С наилучшими пожеланиями,
Kívánom a legjobbakat!
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
С уважением..
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Всего наилучшего,
Legjobbakat!
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
С любовью,
Szeretettel,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Я вас люблю,
Szeretettel,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Люблю,
Sok puszi, / Szeretettel,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır