Danca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Дорогой Иван,
Kære John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Дорогая мама/папа
Kære Mor / Far,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Дорогой дядя Петя,
Kære Onkel Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Привет, Иван,
Hej John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Здорово, Иван,
Hej John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Иван,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Любимый (ая),
Kære,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Дорогой мой...
Kæreste,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Милый Иван,
Kæreste John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Спасибо за E-mail.
Tak for din E-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Det var godt at høre fra dig igen.
Bir yazışmada cevap verirken
Извини, что так долго не писал(а)
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Мы так давно не общались
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
har du lavet nogle planer den... ?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
С удовольствием сообщаю, что...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Я был рад услышать, что...
Jeg var henrykt over at høre at...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Я так сожалею о...
Jeg var så ked af at høre at...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...тоже шлет приветы.
... siger hej.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Передай ... привет от меня.
Sig hej til... for mig.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Надеюсь на скорый ответ.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Ответь как можно скорее
Skriv tilbage snart.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Напиши, если/когда...
Skriv tilbage når...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Береги себя.
Have det godt.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Я тебя люблю.
Jeg elsker dig.
Partnerinize yazarken
С наилучшими пожеланиями
De bedste ønsker,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
С наилучшими пожеланиями,
Med de bedste ønsker,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
С уважением..
De venligste hilsner,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Всего наилучшего,
Alt det bedste,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
С любовью,
Kærligst,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Я вас люблю,
Masser af kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Люблю,
Kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır