Portekizce | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dragă Andrei,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Dragă Mamă/Tată,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Dragă unchiule Andrei,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Dragă Andrei,
Olá Vítor,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Bună Andrei!
Oi Vítor,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Salut Andrei!
Vítor,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Draga mea,/Dragul meu,
Meu querido,
Minha querida,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Iubitul meu, / Iubita mea,
Meu amado,
Minha amada,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dragul meu Andrei,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Obrigado por seu e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Bir yazışmada cevap verirken
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Você já fez planos para ...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Am aflat cu plăcere faptul că...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Lamento informá-lo que ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... îţi transmite toată dragostea.
...manda lembranças.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Salută pe ...din partea mea.
Diga olá para ... por mim.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Espero ter notícias suas em breve.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Scrie-mi înapoi curând.
Escreva novamente em breve.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
Escreva de volta quando...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Aveţi grijă de voi!
Cuide-se.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Te iubesc!
Eu te amo.
Partnerinize yazarken
Toate cele bune,
Abraços,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Cu drag,
Com carinho,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cele mai calde urări,
Com carinho,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Toate cele bune,
Tudo de bom,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu toată dragostea,
Com todo meu amor,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu drag,
Com muito amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Cu mult drag,
Com muito amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır