Lehçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dragă Andrei,
Cześć Michale,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Dragă Mamă/Tată,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Dragă unchiule Andrei,
Drogi Wujku,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Dragă Andrei,
Cześć Michale,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Bună Andrei!
Hej Janku,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Salut Andrei!
Janku,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Draga mea,/Dragul meu,
Mój Drogi/Moja Droga,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dragul meu Andrei,
Najdroższy/Najdroższa,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Dziękuję za Twojego maila.
Bir yazışmada cevap verirken
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Bir yazışmada cevap verirken
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Piszę, by przekazać Ci...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Czy masz już plany na...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Am aflat cu plăcere faptul că...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Z przykrością piszę, że...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... îţi transmite toată dragostea.
Pozdrowienia od...
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Salută pe ...din partea mea.
Pozdrów ode mnie...
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Scrie-mi înapoi curând.
Odpisz szybko.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
Odpisz, gdy...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Aveţi grijă de voi!
Trzymaj się ciepło.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Te iubesc!
Kocham Cię.
Partnerinize yazarken
Toate cele bune,
Pozdrawiam serdecznie,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Cu drag,
Pozdrawiam ciepło,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cele mai calde urări,
Serdecznie pozdrawiam,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Toate cele bune,
Ściskam,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu toată dragostea,
Buziaki,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu drag,
Ściskam serdecznie,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Cu mult drag,
Mnóstwo buziaków,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır