Japonca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dragă Andrei,
太郎君へ
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Dragă Mamă/Tată,
お母さんへ/お父さんへ
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Dragă unchiule Andrei,
太郎おじさんへ
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Dragă Andrei,
太郎君へ
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Bună Andrei!
太郎君へ
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Salut Andrei!
太郎君、
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Draga mea,/Dragul meu,
太郎へ
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Iubitul meu, / Iubita mea,
太郎へ
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dragul meu Andrei,
太郎へ
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
メールをくれてありがとう。
Bir yazışmada cevap verirken
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
メールをもらってうれしかったよ。
Bir yazışmada cevap verirken
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
長い間連絡を取っていなかったよね。
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
喜んで・・・・を報告します。
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
・・・・に何か予定はありますか?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
・・・・を喜んで報告します。
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Am aflat cu plăcere faptul că...
・・・・を聞いてうれしかったです。
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
残念だけど・・・・を報告します。
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... îţi transmite toată dragostea.
・・・・がよろしく言っていたよ。
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Salută pe ...din partea mea.
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
お返事を楽しみに待っています。
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Scrie-mi înapoi curând.
返信を待っています。
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
・・・・の時はまた連絡してください。
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
何かあったらまた連絡してください。
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Aveţi grijă de voi!
元気でね
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Te iubesc!
好きだよ
Partnerinize yazarken
Toate cele bune,
じゃあね
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Cu drag,
じゃあね
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cele mai calde urări,
よろしく
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Toate cele bune,
元気でね
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu toată dragostea,
体に気をつけてね
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu drag,
元気でね
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Cu mult drag,
元気でね
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır