Esperanto | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dragă Andrei,
Estimata John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Dragă Mamă/Tată,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Dragă unchiule Andrei,
Estimata Onklo Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Dragă Andrei,
Saluton John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Bună Andrei!
Saluton John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Salut Andrei!
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Draga mea,/Dragul meu,
Mia kara,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mia kara,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dragul meu Andrei,
Estimata John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Dankon pro via retpoŝto.
Bir yazışmada cevap verirken
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Bir yazışmada cevap verirken
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Mi skribas por informi vin, ke...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Am aflat cu plăcere faptul că...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... îţi transmite toată dragostea.
...sendas lian/ŝian amon.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Salută pe ...din partea mea.
Diru saluton al... por mi.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Scrie-mi înapoi curând.
Reskribu baldaŭ.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
Skribu reen kiam...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Aveţi grijă de voi!
Atentu.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Te iubesc!
Mi amas vin.
Partnerinize yazarken
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Cu drag,
Ĉion bonan,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cele mai calde urări,
Ĉion bonan,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu toată dragostea,
Ĉiu mia amo,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu drag,
Multe da amo,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Cu mult drag,
Multa amo,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır