Almanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dragă Andrei,
Lieber Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Dragă Mamă/Tată,
Liebe(r) Mama / Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Dragă unchiule Andrei,
Lieber Onkel Hieronymus,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Dragă Andrei,
Hallo Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Bună Andrei!
Hey Johannes,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Salut Andrei!
Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Draga mea,/Dragul meu,
Mein(e) Liebe(r),
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mein(e) Liebste(r),
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dragul meu Andrei,
Liebster Johannes,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Vielen Dank für Deine Email.
Bir yazışmada cevap verirken
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Bir yazışmada cevap verirken
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Hast Du schon Pläne für...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Am aflat cu plăcere faptul că...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... îţi transmite toată dragostea.
... grüßt herzlich.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Salută pe ...din partea mea.
Bitte grüße... von mir.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Scrie-mi înapoi curând.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Trimite-mi un răspuns când... .
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Aveţi grijă de voi!
Mach's gut.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Te iubesc!
Ich liebe Dich.
Partnerinize yazarken
Toate cele bune,
Herzliche Grüße
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Cu drag,
Mit besten Grüßen
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cele mai calde urări,
Beste Grüße
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Toate cele bune,
Alles Gute
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu toată dragostea,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cu drag,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Cu mult drag,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır