Vietnamca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Querido Vítor,
Querida Maria,
Gửi Vi,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Querida Mãe,
Querido Pai,
Gửi bố / mẹ,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Cháu chào chú Triều,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Olá Vítor,
Lam thân mến,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Oi Vítor,
Thương thân mến,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Vítor,
Tùng à,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Meu querido,
Minha querida,
Gửi bạn,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Meu amado,
Minha amada,
Anh / Em thân yêu,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Amado Vítor,
Amada Maria,
Trúc thân yêu,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Obrigado por seu e-mail.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Bir yazışmada cevap verirken
Foi bom ter notícias suas novamente.
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Bir yazışmada cevap verirken
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Escrevo-lhe para dizer que ...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Você já fez planos para ...?
Bạn có rảnh vào...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Mình rất vui khi được biết...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Lamento informá-lo que ...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Fiquei tão triste ao saber que ...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...manda lembranças.
... gửi lời chào cho bạn.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Diga olá para ... por mim.
Cho mình gửi lời chào tới...
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Espero ter notícias suas em breve.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escreva novamente em breve.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escreva de volta quando...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Cuide-se.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Eu te amo.
Em yêu anh / Anh yêu em.
Partnerinize yazarken
Abraços,
Thân ái,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Com carinho,
Thân,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com carinho,
Thân thương,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tudo de bom,
Thân mến,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com todo meu amor,
Thân mến,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com muito amor,
Thân thương,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Com muito amor,
Thân thương,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır