Danca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Querido Vítor,
Querida Maria,
Kære John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Querida Mãe,
Querido Pai,
Kære Mor / Far,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Kære Onkel Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Olá Vítor,
Hej John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Oi Vítor,
Hej John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Vítor,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Meu querido,
Minha querida,
Kære,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Meu amado,
Minha amada,
Kæreste,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Amado Vítor,
Amada Maria,
Kæreste John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Obrigado por seu e-mail.
Tak for din E-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Foi bom ter notícias suas novamente.
Det var godt at høre fra dig igen.
Bir yazışmada cevap verirken
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Escrevo-lhe para dizer que ...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Você já fez planos para ...?
har du lavet nogle planer den... ?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Jeg var henrykt over at høre at...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Lamento informá-lo que ...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Fiquei tão triste ao saber que ...
Jeg var så ked af at høre at...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...manda lembranças.
... siger hej.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Diga olá para ... por mim.
Sig hej til... for mig.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Espero ter notícias suas em breve.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escreva novamente em breve.
Skriv tilbage snart.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escreva de volta quando...
Skriv tilbage når...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Cuide-se.
Have det godt.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Eu te amo.
Jeg elsker dig.
Partnerinize yazarken
Abraços,
De bedste ønsker,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Com carinho,
Med de bedste ønsker,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com carinho,
De venligste hilsner,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tudo de bom,
Alt det bedste,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com todo meu amor,
Kærligst,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com muito amor,
Masser af kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Com muito amor,
Kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır