Arapça | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Querido Vítor,
Querida Maria,
عزيزي فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Querida Mãe,
Querido Pai,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Olá Vítor,
مرحبا يا فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Oi Vítor,
أهلا يا فادي،
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Vítor,
فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Meu querido,
Minha querida,
عزيزي \ عزيزتي،
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Meu amado,
Minha amada,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Amado Vítor,
Amada Maria,
عزيزي الغالي فادي،
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Obrigado por seu e-mail.
شكرا لرسالتك.
Bir yazışmada cevap verirken
Foi bom ter notícias suas novamente.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Bir yazışmada cevap verirken
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Escrevo-lhe para dizer que ...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Você já fez planos para ...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Fiquei satisfeito ao saber que ...
لقد سُعدت بسماع...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Lamento informá-lo que ...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Fiquei tão triste ao saber que ...
لقد أحزنني سماع...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...manda lembranças.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Diga olá para ... por mim.
بلّغ سلامي إلى...
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Espero ter notícias suas em breve.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escreva novamente em breve.
اُكتب إلي بسرعة.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escreva de volta quando...
أكتب لي حين...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Cuide-se.
اعتنِ بنفسك.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Eu te amo.
أحبك.
Partnerinize yazarken
Abraços,
أطيب الأمنيات،
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Com carinho,
مع أطيب التمنيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com carinho,
أجمل التحيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tudo de bom,
أجمل الأمنيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com todo meu amor,
كل المحبة،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com muito amor,
كل المحبة،
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Com muito amor,
كل المحبة،
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır