Almanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Querido Vítor,
Querida Maria,
Lieber Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Querida Mãe,
Querido Pai,
Liebe(r) Mama / Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Lieber Onkel Hieronymus,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Olá Vítor,
Hallo Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Oi Vítor,
Hey Johannes,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Vítor,
Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Meu querido,
Minha querida,
Mein(e) Liebe(r),
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Meu amado,
Minha amada,
Mein(e) Liebste(r),
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Amado Vítor,
Amada Maria,
Liebster Johannes,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Obrigado por seu e-mail.
Vielen Dank für Deine Email.
Bir yazışmada cevap verirken
Foi bom ter notícias suas novamente.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Bir yazışmada cevap verirken
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Escrevo-lhe para dizer que ...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Você já fez planos para ...?
Hast Du schon Pläne für...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Lamento informá-lo que ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Fiquei tão triste ao saber que ...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...manda lembranças.
... grüßt herzlich.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Diga olá para ... por mim.
Bitte grüße... von mir.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Espero ter notícias suas em breve.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escreva novamente em breve.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escreva de volta quando...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Cuide-se.
Mach's gut.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Eu te amo.
Ich liebe Dich.
Partnerinize yazarken
Abraços,
Herzliche Grüße
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Com carinho,
Mit besten Grüßen
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com carinho,
Beste Grüße
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tudo de bom,
Alles Gute
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com todo meu amor,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Com muito amor,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Com muito amor,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır