Portekizce | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Kedves John!
Querido Vítor,
Querida Maria,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Kedves Anya / Apa!
Querida Mãe,
Querido Pai,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Kedves Jerome bácsi!
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Olá Vítor,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Oi Vítor,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John!
Vítor,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Kedvesem / Drágám!
Meu querido,
Minha querida,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Meu amado,
Minha amada,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Drága John!
Amado Vítor,
Amada Maria,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Köszönöm az e-mailedet.
Obrigado por seu e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Jó volt újra hallani felőled.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Bir yazışmada cevap verirken
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Olyan régóta nem beszéltünk.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Azért írok, hogy elmondjam...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Van már programod...?
Você já fez planos para ...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Örömmel hallottam, hogy ...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Lamento informá-lo que ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Sajnálattal hallottam, hogy...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... üdvözletét küldi.
...manda lembranças.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Add át üdvözletemet ....
Diga olá para ... por mim.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Várom válaszodat.
Espero ter notícias suas em breve.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj vissza hamar.
Escreva novamente em breve.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj, ha ...
Escreva de volta quando...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Írj, amint többet tudsz.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Vigyázz magadra.
Cuide-se.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Szeretlek.
Eu te amo.
Partnerinize yazarken
Legjobbakat!
Abraços,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Kívánom a legjobbakat!
Com carinho,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Üdvözlettel,
Com carinho,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Legjobbakat!
Tudo de bom,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Szeretettel,
Com todo meu amor,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Szeretettel,
Com muito amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Sok puszi, / Szeretettel,
Com muito amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır