İtalyanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Kedves John!
Caro Luca,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Kedves Anya / Apa!
Cari mamma e papà,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Kedves Jerome bácsi!
Caro zio Flavio,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Ciao Matteo,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Ciao Matty!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John!
Luca,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Kedvesem / Drágám!
Tesoro,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Amore,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Drága John!
Amore mio,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Köszönöm az e-mailedet.
Grazie per la tua e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Jó volt újra hallani felőled.
Che bello sentirti!
Bir yazışmada cevap verirken
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Olyan régóta nem beszéltünk.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Azért írok, hogy elmondjam...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Van már programod...?
Hai già dei piani per...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Sono felice di annunciarti che...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Örömmel hallottam, hogy ...
Sono davvero felice di sapere che...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Sajnálattal hallottam, hogy...
Mi dispiace sapere che...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... üdvözletét küldi.
...ti manda i suoi saluti.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Add át üdvözletemet ....
Salutami...
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Várom válaszodat.
Scrivimi presto.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj vissza hamar.
Rispondimi presto.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj, ha ...
Rispondimi non appena...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Írj, amint többet tudsz.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Vigyázz magadra.
Stammi bene.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Szeretlek.
Ti amo.
Partnerinize yazarken
Legjobbakat!
I migliori auguri
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Kívánom a legjobbakat!
Con i migliori auguri
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Üdvözlettel,
Cari saluti
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Legjobbakat!
Tante belle cose
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Szeretettel,
Un abbraccio,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Szeretettel,
Con tanto amore
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Sok puszi, / Szeretettel,
Tanti cari saluti
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır