Fransızca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Kedves John!
Cher Albert,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Kedves Anya / Apa!
Chère Maman / Cher Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Kedves Jerome bácsi!
Cher Oncle Maurice,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Salut André,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Coucou Sébastien,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John!
Louis,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Kedvesem / Drágám!
Mon chéri / Ma chérie,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Drága John!
Mon cher Thomas,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Köszönöm az e-mailedet.
Merci pour votre courriel.
Bir yazışmada cevap verirken
Jó volt újra hallani felőled.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Bir yazışmada cevap verirken
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Olyan régóta nem beszéltünk.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Azért írok, hogy elmondjam...
Je t'écris pour te dire que...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Van már programod...?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Örömmel hallottam, hogy ...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
J'ai le regret de vous informer que...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Sajnálattal hallottam, hogy...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... üdvözletét küldi.
...envoie ses salutations.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Add át üdvözletemet ....
Dis bonjour à...de ma part.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Várom válaszodat.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj vissza hamar.
Écris-moi vite.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj, ha ...
Écris-moi quand...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Írj, amint többet tudsz.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Vigyázz magadra.
Prends soin de toi.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Szeretlek.
Je t'aime.
Partnerinize yazarken
Legjobbakat!
Tous mes vœux,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Kívánom a legjobbakat!
Amitiés,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Üdvözlettel,
Amicalement,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Legjobbakat!
Bien à vous/toi,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Szeretettel,
Tendrement,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Szeretettel,
Bises,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Sok puszi, / Szeretettel,
Bisous,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır