Almanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Kedves John!
Lieber Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Kedves Anya / Apa!
Liebe(r) Mama / Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Kedves Jerome bácsi!
Lieber Onkel Hieronymus,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Hallo Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Hey Johannes,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John!
Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Kedvesem / Drágám!
Mein(e) Liebe(r),
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mein(e) Liebste(r),
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Drága John!
Liebster Johannes,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Köszönöm az e-mailedet.
Vielen Dank für Deine Email.
Bir yazışmada cevap verirken
Jó volt újra hallani felőled.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Bir yazışmada cevap verirken
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Olyan régóta nem beszéltünk.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Azért írok, hogy elmondjam...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Van már programod...?
Hast Du schon Pläne für...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Örömmel hallottam, hogy ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Sajnálattal hallottam, hogy...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... üdvözletét küldi.
... grüßt herzlich.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Add át üdvözletemet ....
Bitte grüße... von mir.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Várom válaszodat.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj vissza hamar.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj, ha ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Írj, amint többet tudsz.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Vigyázz magadra.
Mach's gut.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Szeretlek.
Ich liebe Dich.
Partnerinize yazarken
Legjobbakat!
Herzliche Grüße
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Kívánom a legjobbakat!
Mit besten Grüßen
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Üdvözlettel,
Beste Grüße
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Legjobbakat!
Alles Gute
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Szeretettel,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Szeretettel,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Sok puszi, / Szeretettel,
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır