Türkçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Cześć Michale,
Sevgili Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Droga Mamo/Drogi Tato,
Sevgili Anne / Baba,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Drogi Wujku,
Sevgili Ali Amca,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Cześć Michale,
Merhaba Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej Janku,
Hey Can,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Janku,
Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Mój Drogi/Moja Droga,
Sevgilim / Canım,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Benim sevgili ...,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Najdroższy/Najdroższa,
Çok sevgili Can,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dziękuję za Twojego maila.
E-postan için teşekkürler.
Bir yazışmada cevap verirken
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Bir yazışmada cevap verirken
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Piszę, by przekazać Ci...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Czy masz już plany na...?
... plan yaptınız mı?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Ucieszyłem się słysząc, że...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Z przykrością piszę, że...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Tak przykro mi słyszeć, że...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
Pozdrowienia od...
... sevgilerini gönderiyor.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Pozdrów ode mnie...
...'ye benim selamımı söyle.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Czekam na Twoją odpowiedź.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Odpisz szybko.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Odpisz, gdy...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Trzymaj się ciepło.
Kendinize iyi bakın.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Kocham Cię.
Seni seviyorum.
Partnerinize yazarken
Pozdrawiam serdecznie,
En iyi dileklerimle,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Pozdrawiam ciepło,
En iyi dileklerimle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Serdecznie pozdrawiam,
En derin saygılarımla,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ściskam,
En iyi dileklerim sizinle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Buziaki,
Tüm sevgimle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ściskam serdecznie,
Tüm sevgimle,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Mnóstwo buziaków,
Çokça sevgiyle,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır