Fince | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Cześć Michale,
Hyvä John
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Droga Mamo/Drogi Tato,
Hei äiti / isä
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Drogi Wujku,
Hei setä Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Cześć Michale,
Hei John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej Janku,
Heippa John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Janku,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Mój Drogi/Moja Droga,
Rakkaani,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Rakkaani,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Najdroższy/Najdroższa,
Rakas John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dziękuję za Twojego maila.
Kiitos sähköpostistasi.
Bir yazışmada cevap verirken
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Bir yazışmada cevap verirken
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Piszę, by przekazać Ci...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Czy masz już plany na...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Ucieszyłem się słysząc, że...
Ilahduin kuullessani, että...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Z przykrością piszę, że...
On ikävää kertoa, että...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Tak przykro mi słyszeć, że...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
Pozdrowienia od...
... lähettää terveisiä.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Pozdrów ode mnie...
Sano ... terveisiä minulta.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Czekam na Twoją odpowiedź.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Odpisz szybko.
Kirjoita taas pian.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Odpisz, gdy...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Trzymaj się ciepło.
Pärjäilkää.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Kocham Cię.
Rakastan sinua.
Partnerinize yazarken
Pozdrawiam serdecznie,
Terveisin,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Pozdrawiam ciepło,
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Serdecznie pozdrawiam,
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ściskam,
Kaikkea hyvää,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Buziaki,
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ściskam serdecznie,
Rakkain terveisin,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Mnóstwo buziaków,
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır