Lehçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

정아에게
Cześć Michale,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
어머니께/ 아버지께
Droga Mamo/Drogi Tato,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
작은 삼촌께
Drogi Wujku,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
안녕 수지야!
Cześć Michale,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
수지야!
Hej Janku,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
수지!
Janku,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
나의 사랑 ... 에게
Mój Drogi/Moja Droga,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
내가 제일 사랑하는 ... ,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
사랑하는 부인,
Najdroższy/Najdroższa,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Dziękuję za Twojego maila.
Bir yazışmada cevap verirken
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Bir yazışmada cevap verirken
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Piszę, by przekazać Ci...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
..관련 계획이 있으십니까?
Czy masz już plany na...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
...를 알려주게 되어 기뻐!
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
... 듣게 되어 기뻐
Ucieszyłem się słysząc, że...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
...를 알려주게 되어 유감이야.
Z przykrością piszę, że...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Tak przykro mi słyszeć, że...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...도 안부를 물어보십니다.
Pozdrowienia od...
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Pozdrów ode mnie...
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
곧 답장 받길 기대할게.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
곧 답장 써주십시오.
Odpisz szybko.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
...면 답장을 주십시오.
Odpisz, gdy...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
건강히 지내세요.
Trzymaj się ciepło.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
사랑해요.
Kocham Cię.
Partnerinize yazarken
좋은 하루 보내세요.
Pozdrawiam serdecznie,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Pozdrawiam ciepło,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Serdecznie pozdrawiam,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
사랑하는 마음 담아.
Ściskam,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
사랑하는 마음과 함께.
Buziaki,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
사랑과 함께 보냅니다.
Ściskam serdecznie,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
사랑하며, ... 보냅니다.
Mnóstwo buziaków,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır