Türkçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Caro Luca,
Sevgili Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Cari mamma e papà,
Sevgili Anne / Baba,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Caro zio Flavio,
Sevgili Ali Amca,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Ciao Matteo,
Merhaba Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Ciao Matty!
Hey Can,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Luca,
Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Tesoro,
Sevgilim / Canım,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Amore,
Benim sevgili ...,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Amore mio,
Çok sevgili Can,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Grazie per la tua e-mail.
E-postan için teşekkürler.
Bir yazışmada cevap verirken
Che bello sentirti!
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Bir yazışmada cevap verirken
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Hai già dei piani per...?
... plan yaptınız mı?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Sono felice di annunciarti che...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Sono davvero felice di sapere che...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Mi dispiace molto doverti dire che...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Mi dispiace sapere che...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...ti manda i suoi saluti.
... sevgilerini gönderiyor.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Salutami...
...'ye benim selamımı söyle.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Scrivimi presto.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Rispondimi presto.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Rispondimi non appena...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Stammi bene.
Kendinize iyi bakın.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Ti amo.
Seni seviyorum.
Partnerinize yazarken
I migliori auguri
En iyi dileklerimle,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Con i migliori auguri
En iyi dileklerimle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cari saluti
En derin saygılarımla,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tante belle cose
En iyi dileklerim sizinle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Un abbraccio,
Tüm sevgimle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Con tanto amore
Tüm sevgimle,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Tanti cari saluti
Çokça sevgiyle,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır