Korece | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Caro Luca,
정아에게
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Cari mamma e papà,
어머니께/ 아버지께
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Caro zio Flavio,
작은 삼촌께
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Ciao Matteo,
안녕 수지야!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Ciao Matty!
수지야!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Luca,
수지!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Tesoro,
나의 사랑 ... 에게
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Amore,
내가 제일 사랑하는 ... ,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Amore mio,
사랑하는 부인,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Grazie per la tua e-mail.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Bir yazışmada cevap verirken
Che bello sentirti!
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Bir yazışmada cevap verirken
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Hai già dei piani per...?
..관련 계획이 있으십니까?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Sono felice di annunciarti che...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Sono davvero felice di sapere che...
... 듣게 되어 기뻐
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Mi dispiace molto doverti dire che...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Mi dispiace sapere che...
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...ti manda i suoi saluti.
...도 안부를 물어보십니다.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Salutami...
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Scrivimi presto.
곧 답장 받길 기대할게.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Rispondimi presto.
곧 답장 써주십시오.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Rispondimi non appena...
...면 답장을 주십시오.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Scrivimi non appena sai qualcosa.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Stammi bene.
건강히 지내세요.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Ti amo.
사랑해요.
Partnerinize yazarken
I migliori auguri
좋은 하루 보내세요.
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Con i migliori auguri
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cari saluti
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tante belle cose
사랑하는 마음 담아.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Un abbraccio,
사랑하는 마음과 함께.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Con tanto amore
사랑과 함께 보냅니다.
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Tanti cari saluti
사랑하며, ... 보냅니다.
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır