Arapça | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Caro Luca,
عزيزي فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Cari mamma e papà,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Caro zio Flavio,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Ciao Matteo,
مرحبا يا فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Ciao Matty!
أهلا يا فادي،
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Luca,
فادي،
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Tesoro,
عزيزي \ عزيزتي،
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Amore,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Amore mio,
عزيزي الغالي فادي،
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Grazie per la tua e-mail.
شكرا لرسالتك.
Bir yazışmada cevap verirken
Che bello sentirti!
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Bir yazışmada cevap verirken
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Hai già dei piani per...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Sono felice di annunciarti che...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Sono davvero felice di sapere che...
لقد سُعدت بسماع...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Mi dispiace molto doverti dire che...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Mi dispiace sapere che...
لقد أحزنني سماع...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...ti manda i suoi saluti.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Salutami...
بلّغ سلامي إلى...
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Scrivimi presto.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Rispondimi presto.
اُكتب إلي بسرعة.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Rispondimi non appena...
أكتب لي حين...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Scrivimi non appena sai qualcosa.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Stammi bene.
اعتنِ بنفسك.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Ti amo.
أحبك.
Partnerinize yazarken
I migliori auguri
أطيب الأمنيات،
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Con i migliori auguri
مع أطيب التمنيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cari saluti
أجمل التحيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tante belle cose
أجمل الأمنيات،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Un abbraccio,
كل المحبة،
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Con tanto amore
كل المحبة،
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Tanti cari saluti
كل المحبة،
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır