Fransızca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Hej John,
Cher Albert,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej mamma/pappa,
Chère Maman / Cher Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hej farbror/morbror Jerome,
Cher Oncle Maurice,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Hallå John,
Salut André,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej John,
Coucou Sébastien,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
Louis,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Min älskling,
Mon chéri / Ma chérie,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Raring,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Min käre John,
Mon cher Thomas,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Tack för ditt mejl.
Merci pour votre courriel.
Bir yazışmada cevap verirken
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Bir yazışmada cevap verirken
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Jag skriver för att berätta att ...
Je t'écris pour te dire que...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Har ni några planer för ...?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Jag är glad att kunna berätta att ...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Jag är glad att höra att ...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
J'ai le regret de vous informer que...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... hälsar.
...envoie ses salutations.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Hälsa ... från mig.
Dis bonjour à...de ma part.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Mejla mig så fort som möjligt.
Écris-moi vite.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Mejla mig gärna när ...
Écris-moi quand...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Mejla mig så fort du vet något mer.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Sköt om dig.
Prends soin de toi.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Jag älskar dig.
Je t'aime.
Partnerinize yazarken
Hälsningar,
Tous mes vœux,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Hjärtliga hälsningar,
Amitiés,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Hjärtligaste hälsningar,
Amicalement,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Jag önskar dig allt gott,
Bien à vous/toi,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Många kramar,
Tendrement,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Puss och kram,
Bises,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Kramisar,
Bisous,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır