Çince | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Hej John,
亲爱的约翰,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej mamma/pappa,
亲爱的妈妈/爸爸,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hej farbror/morbror Jerome,
亲爱的Jerome叔叔,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Hallå John,
你好,约翰,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej John,
嘿,约翰,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
约翰,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Min älskling,
我亲爱的,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Raring,
我最亲爱的,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Min käre John,
最亲爱的约翰,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Tack för ditt mejl.
谢谢您的邮件。
Bir yazışmada cevap verirken
Det var roligt att du hörde av dig igen.
很高兴再次收到您的来信。
Bir yazışmada cevap verirken
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
对不起,这么久没有给你写信。
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Jag skriver för att berätta att ...
我给您写信是为了告诉您...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Har ni några planer för ...?
你对...有什么计划吗?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
非常感谢发送/邀请/附上...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Jag är glad att kunna berätta att ...
很高兴宣布...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Jag är glad att höra att ...
听到...我非常高兴
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
很遗憾地告诉你们...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
听到...很遗憾
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
请在...上加我,我的用户名是...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... hälsar.
...致上他/她的祝福。
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Hälsa ... från mig.
代我向...问好。
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
我期待着尽快能收到您的回复。
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Mejla mig så fort som möjligt.
尽快回复。
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Mejla mig gärna när ...
当...,请回复我。
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Mejla mig så fort du vet något mer.
如果你有更多消息,请发送给我。
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Sköt om dig.
保重。
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Jag älskar dig.
我爱你。
Partnerinize yazarken
Hälsningar,
衷心的祝福,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Hjärtliga hälsningar,
致以最衷心的祝福,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Hjärtligaste hälsningar,
最衷心的问候,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Jag önskar dig allt gott,
一切顺利,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Många kramar,
致以我的祝福,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Puss och kram,
衷心祝福,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Kramisar,
衷心祝福,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır