Fince | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Querido Juan:
Hyvä John
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Mamá / Papá:
Hei äiti / isä
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Querido tío José:
Hei setä Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Hola Juan:
Hei John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hola Juan:
Heippa John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Juan:
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Querido:
Rakkaani,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Mi amor:
Rakkaani,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Amado Juan:
Rakas John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Gracias por su / tu email.
Kiitos sähköpostistasi.
Bir yazışmada cevap verirken
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Bir yazışmada cevap verirken
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Escribo para decirle / decirte que...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Onko sinulla suunnitelmia...
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Me complace anunciar que...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Ilahduin kuullessani, että...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Siento informarte que...
On ikävää kertoa, että...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Lamenté mucho cuando escuché que..
Olin pahoillani kuullessani, että..
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
X te envía muchos cariños.
... lähettää terveisiä.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Saluda a X de mi parte.
Sano ... terveisiä minulta.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Espero saber de ti pronto.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escríbeme pronto.
Kirjoita taas pian.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Escríbeme cuando...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Escríbeme cuando tengas más información.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Cuídate / Cuídense
Pärjäilkää.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Te amo,
Rakastan sinua.
Partnerinize yazarken
Cariños,
Terveisin,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Cariños,
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Cariños,
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Mis mejores deseos,
Kaikkea hyvää,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Con todo mi amor,
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Con todo mi amor,
Rakkain terveisin,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Con amor,
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır