Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dear John,
Дорогой Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Dear Mum / Dad,
Дорогая мама/папа
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Dear Uncle Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Hello John,
Привет, Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hey John,
Здорово, Иван,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
My Dear,
Любимый (ая),
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
My Dearest,
Дорогой мой...
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dearest John,
Милый Иван,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Thank you for your E-mail.
Спасибо за E-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
It was good to hear from you again.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Bir yazışmada cevap verirken
I am very sorry I haven't written for so long.
Извини, что так долго не писал(а)
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
It's such a long time since we had any contact.
Мы так давно не общались
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

I am writing to tell you that…
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Have you made any plans for…?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
It was so kind of you to write / invite / send…
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
I am delighted to announce that…
С удовольствием сообщаю, что...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
I was delighted to hear that…
Я был рад услышать, что...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
I am sorry to inform you that…
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
I was so sorry to hear that…
Я так сожалею о...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Please add me on...messenger. My username is…
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
…sends his/her love.
...тоже шлет приветы.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Say hello to…for me.
Передай ... привет от меня.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
I look forward to hearing from you soon.
Надеюсь на скорый ответ.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Write back soon.
Ответь как можно скорее
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Do write back when…
Напиши, если/когда...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Send me news, when you know anything more.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Take care.
Береги себя.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
I love you.
Я тебя люблю.
Partnerinize yazarken
Best wishes,
С наилучшими пожеланиями
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
With best wishes,
С наилучшими пожеланиями,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Kindest regards,
С уважением..
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
All the best,
Всего наилучшего,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
All my love,
С любовью,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Lots of love,
Я вас люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Much love,
Люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır