Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

प्यारे मित्र रहीम
Дорогой Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
प्यारे माता पिता,
Дорогая мама/папа
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
प्रीय चाचा जी,
Дорогой дядя Петя,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
कैसे हो जय,
Привет, Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
ओय राहुल!
Здорово, Иван,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
रीमा,
Иван,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
मेरे प्यारे...,
Любимый (ая),
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
मेरी प्यारी...,
Дорогой мой...
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
प्यारी नीना,
Милый Иван,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Спасибо за E-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Bir yazışmada cevap verirken
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Извини, что так долго не писал(а)
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Мы так давно не общались
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
С удовольствием сообщаю, что...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Я был рад услышать, что...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Я так сожалею о...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...тоже шлет приветы.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Передай ... привет от меня.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Надеюсь на скорый ответ.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
जल्द ही जवाब लिखना.
Ответь как можно скорее
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Напиши, если/когда...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
अपना खयाल रखना.
Береги себя.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Я тебя люблю.
Partnerinize yazarken
शुभकामनाएं,
С наилучшими пожеланиями
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
शुभकामनाएं,
С наилучшими пожеланиями,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
शुभकामनाएं,
С уважением..
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Всего наилучшего,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
ढेर सारा प्यार,
С любовью,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
ढेर सारा प्यार,
Я вас люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
आपका अपना/आपकी अपनी,
Люблю,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır