Hintçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Cher Albert,
प्यारे मित्र रहीम
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Chère Maman / Cher Papa,
प्यारे माता पिता,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Cher Oncle Maurice,
प्रीय चाचा जी,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Salut André,
कैसे हो जय,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Coucou Sébastien,
ओय राहुल!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Louis,
रीमा,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Mon chéri / Ma chérie,
मेरे प्यारे...,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
मेरी प्यारी...,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Mon cher Thomas,
प्यारी नीना,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Merci pour votre courriel.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Bir yazışmada cevap verirken
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Bir yazışmada cevap verirken
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Je t'écris pour te dire que...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
As-tu prévu quelque chose pour...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
J'ai la joie de vous annoncer que...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
J'ai eu la joie d'apprendre que...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
J'ai le regret de vous informer que...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...envoie ses salutations.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Dis bonjour à...de ma part.
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Écris-moi vite.
जल्द ही जवाब लिखना.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Écris-moi quand...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Prends soin de toi.
अपना खयाल रखना.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Je t'aime.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Partnerinize yazarken
Tous mes vœux,
शुभकामनाएं,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Amitiés,
शुभकामनाएं,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Amicalement,
शुभकामनाएं,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Bien à vous/toi,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tendrement,
ढेर सारा प्यार,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Bises,
ढेर सारा प्यार,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Bisous,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır