Danca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Cher Albert,
Kære John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Chère Maman / Cher Papa,
Kære Mor / Far,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Cher Oncle Maurice,
Kære Onkel Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Salut André,
Hej John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Coucou Sébastien,
Hej John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Louis,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Mon chéri / Ma chérie,
Kære,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Kæreste,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Mon cher Thomas,
Kæreste John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Merci pour votre courriel.
Tak for din E-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Det var godt at høre fra dig igen.
Bir yazışmada cevap verirken
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Je t'écris pour te dire que...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
As-tu prévu quelque chose pour...?
har du lavet nogle planer den... ?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
J'ai la joie de vous annoncer que...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Jeg var henrykt over at høre at...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
J'ai le regret de vous informer que...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Jeg var så ked af at høre at...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...envoie ses salutations.
... siger hej.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Dis bonjour à...de ma part.
Sig hej til... for mig.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Écris-moi vite.
Skriv tilbage snart.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Écris-moi quand...
Skriv tilbage når...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Prends soin de toi.
Have det godt.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Je t'aime.
Jeg elsker dig.
Partnerinize yazarken
Tous mes vœux,
De bedste ønsker,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Amitiés,
Med de bedste ønsker,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Amicalement,
De venligste hilsner,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Bien à vous/toi,
Alt det bedste,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Tendrement,
Kærligst,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Bises,
Masser af kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Bisous,
Kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır