Portekizce | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Hyvä John
Querido Vítor,
Querida Maria,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hei äiti / isä
Querida Mãe,
Querido Pai,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hei setä Jerome,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Hei John,
Olá Vítor,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Heippa John,
Oi Vítor,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
Vítor,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Rakkaani,
Meu querido,
Minha querida,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Rakkaani,
Meu amado,
Minha amada,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Rakas John,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Kiitos sähköpostistasi.
Obrigado por seu e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Bir yazışmada cevap verirken
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Onko sinulla suunnitelmia...
Você já fez planos para ...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Ilahduin kuullessani, että...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
On ikävää kertoa, että...
Lamento informá-lo que ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Olin pahoillani kuullessani, että..
Fiquei tão triste ao saber que ...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... lähettää terveisiä.
...manda lembranças.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Sano ... terveisiä minulta.
Diga olá para ... por mim.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Espero ter notícias suas em breve.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Kirjoita taas pian.
Escreva novamente em breve.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Kirjoita takaisin heti, kun...
Escreva de volta quando...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Pärjäilkää.
Cuide-se.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Rakastan sinua.
Eu te amo.
Partnerinize yazarken
Terveisin,
Abraços,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Parhain terveisin,
Com carinho,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Parhain terveisin,
Com carinho,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Kaikkea hyvää,
Tudo de bom,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Rakkaudella,
Com todo meu amor,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Rakkain terveisin,
Com muito amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Rakkaudella,
Com muito amor,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır